-
1 unstiffen
[ʌn'stɪf(ə)n]Общая лексика: делать гибким, делать гибким, мягким, делать мягким, лишать жёсткости, становиться гибким, становиться гибким, мягким -
2 limber
Imil.1. nounпередок (орудия)2. verbбрать (орудие) на передокII1. adjective1) гибкий, мягкий; податливый2) проворныйSyn:supple2. verbделать(ся) гибким, податливым;limber up* * *1 (a) гибкий; податливый; проворный2 (n) передок3 (v) брать на передок; возвращать подвижность; делать гибким; делать разминку; становиться гибким* * *1. передок 2. брать на передок* * *[lim·ber || 'lɪmbə(r)] n. передок, передок орудия [воен.] v. брать на передок, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым adj. гибкий, податливый, проворный, мягкий* * *гибкиймягкийподатливыйподатливымпроворный* * *I 1. сущ.; воен. передок (орудия) 2. гл.; воен. брать (орудие) на передок II 1. прил. 1) гибкий, мягкий; податливый (тж. перен.) 2) быстрый 2. гл. делать(ся) гибким -
3 limber
̈ɪˈlɪmbə I
1. сущ.;
воен. передок( орудия)
2. гл.;
воен. брать (орудие) на передок II
1. прил.
1) гибкий, мягкий;
податливый (тж. перен.) Syn: supple, flexible, pliant
2) быстрый, проворный
2. гл. делать(ся) гибким, податливым, мягким limber up( военное) передок (орудия) (военное) брать на передок( орудие;
тж. * up) гибкий;
податливый проворный (часто * up) делать гибким;
возвращать подвижность - to * up one's leg упражнять ногу становиться гибким, подвижным (спортивное) делать разминку - players *ed up before the game игроки разминались перед матчем limber брать (орудие) на передок ~ гибкий, мягкий;
податливый ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку ~ воен. передок (орудия) ~ проворный ~ делать(ся) гибким, податливым;
;
limber up спорт. делать разминку -
4 limber
['lɪmbə]1) Общая лексика: возвращать подвижность, гибкий, делать гибким, делать податливым, делаться гибким, делаться податливым, мягкий, податливый, проворный, становиться гибким, брать на передок (об орудии)2) Морской термин: водопроток, лимбербордовый канал4) Спорт: делать разминку5) Военный термин: брать орудие на передок, передок (орудия), брать на передок (орудие; тж. limber up)7) Автомобильный термин: брать (орудие) на передок, прицеплять ( орудие) к тягачу8) Артиллерия: (carriage) передок, прицеплять орудие к тягачу, прицеплять установку к тягачу, орудийный лафет -
5 unstiffen
делать гибким, мягким;
лишать жесткости становиться гибким, мягким - her rigid face *ed ее суровое лицо смягчилосьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unstiffen
-
6 limber
I1. [ʹlımbə] n воен.2. [ʹlımbə] v воен.брать на передок ( орудие; тж. limber up)II1. [ʹlımbə] a1. гибкий; податливый2. проворный2. [ʹlımbə] v (часто limber up)1. 1) делать гибким; возвращать подвижность2) становиться гибким, подвижным2. спорт. делать разминку -
7 unstiffen
[ʌnʹstıf(ə)n] v1) делать гибким, мягким; лишать жёсткости2) становиться гибким, мягким -
8 unstiffen
(v) делать гибким; делать мягким; лишать жесткости; становиться гибким -
9 ystwytho
vn. 1) делать(ся) гибким, становиться гибким; размягчать(ся) 2) гнуть, сгибатьWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > ystwytho
-
10 limber
['lɪmbə] I 1. сущ.; воен. 2. гл.; воен. II 1. прил.1) гибкий, мягкий; податливый прям. и перен.Syn:2) быстрый, проворный2. гл.1) становиться гибким, подвижным2) делать гибким, податливым, мягким• -
11 limber
1. n воен. передок2. v воен. брать на передок3. a гибкий; податливыйlimber binding — гибкая переплётная крышка; обложка
4. a проворный5. v делать гибким; возвращать подвижность6. v становиться гибким, подвижным7. v спорт. делать разминкуСинонимический ряд:1. agile (adj.) agile; loose; nimble2. pliant (adj.) elastic; flexible; malleable; plastic; pliable; pliant; soft; softened; springy; yielding3. supple (adj.) lissome; lithe; lithesome; suppleАнтонимический ряд:rigid; stiff; unbending; unyielding -
12 unstiffen
1. v делать гибким, мягким; лишать жёсткости2. v становиться гибким, мягким -
13 lentesco
lentēsco, —, —, ere [ lentus ]1) становиться липким, клейким, мягким, размягчатьсяl. picis in morem V — размягчаться подобно смоле3) смягчаться, ослабевать ( lentescunt tempore curae O) -
14 mykne
-et, -et1) смягчаться, становиться гибким, мягким, размягчаться2) см. myke II 1) -
15 norjistua
становиться / стать гибким -
16 norjistua
становиться / стать гибким -
17 лывыргаш
лывыргаш-ем1. гнуться, погнуться; сгибаться; согнуться; пригибаться, пригнуться, принимать дугообразную формуЭркын лывыргаш медленно гнуться;
нелыт дене лывыргаш гнуться от тяжести.
Жап шумек – ломашат лывырга. А. Тимиркаев. Придёт время – погнётся и жердь.
Куэ укш лывырга – игече лывырта. Пале. Гнётся ветка берёзы – к теплу.
2. размяться, разомнуться; делаться (сделаться) мягким, гибким, эластичнымУш лывырга ум становится гибким;
кид лывырга руки становятся гибкими.
Шке таҥаш коклаште кид-йолет лывырга, ойгымат мондет. П. Корнилов. Среди своих сверстников руки-ноги становятся гибкими, и горе забудешь.
Ондак пурла могыр кап-кылже лывыргыш, варарак шола велжат вийныш. М. Казаков. Сначала размялась правая сторона тела, потом выпрямился и левый бок.
Койышыжат лывырген, шкежат ӱҥышӧ лийын. М. Евсеева. И нрав его стал мягче, и сам присмирел.
3. ослабеть, ослабнуть; обессилеть, расслабеть, расслабнуть, лишиться силТӱрвӧ лывырга губы расслабевают.
Но марльым рончен пытарышаш лишан ыш чыте – шинчажым кумыш, шӱмжӧ лектын вочшашла кыраш тӱҥале, уло капше лывыргыш. В. Иванов. Но к концу снятия повязки он не выдержал – закрыл глаза, бешено стало колотиться сердце, ослабло всё тело.
4. теплеть, потеплеть (о наступлении тёплой погоды)Игече лывырга погода теплеет;
кече лывырга дни становятся теплее.
Мардеж уке. Игече лывырген. М. Шкетан. Ветра нет. Погода стала теплее.
5. Г.сыреть; стать (становиться) сырым, влажнымПӹрцы лывырген. Зерно отсырело.
Игечы лывырга. Погода становится влажной.
6. перен. хмелеть, захмелетьСӱан калык койын лывырга. В. Сапаев. Пришедшие на свадьбу хмелеют на глазах.
Сравни с:
руштылдашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
18 лывыргаш
-ем1. гнуться, погнуться; сгибаться; согнуться; пригибаться, пригнуться, принимать дугообразную форму. Эркын лывыргаш медленно гнуться; нелыт дене лывыргаш гнуться от тяжести.□ Жап шумек – ломашат лывырга. А. Тимиркаев. Придёт время – погнётся и жердь. Куэ укш лывырга – игече лывырта. Пале. Гнётся ветка берёзы – к теплу.2. размяться, разомнуться; делаться (сделаться) мягким, гибким, эластичным. Уш лывырга ум становится гибким; кид лывырга руки становятся гибкими.□ Шке таҥаш коклаште кид-йолет лывырга, ойгымат мондет. П. Корнилов. Среди своих сверстников руки-ноги становятся гибкими, и горе забудешь. Ондак пурла могыр кап-кылже лывыргыш, варарак шола велжат вийныш. М. Казаков. Сначала размялась правая сторона тела, потом выпрямился и левый бок. Койышыжат лывырген, шкежат ӱҥышӧ лийын. М. Евсеева. И нрав его стал мягче, и сам присмирел.3. ослабеть, ослабнуть; обессилеть, расслабеть, расслабнуть, лишиться сил. Тӱрвӧ лывырга губы расслабевают.□ Но марльым рончеи пытарышаш лишан ыш чыте – шинчажым кумыш, шӱмжӧ лектын вочшашла кыраш тӱҥале, уло капше лывыргыш. В. Иванов. Но к концу снятия повязки он не выдержал – закрыл глаза, бешено стало колотиться сердце, ослабло всё тело.4. теплеть, потеплеть (о наступлении тёплой погоды). Игече лывырга погода теплеет; кече лывырга дни становятся теплее.□ Мардеж уке. Игече лывырген. М. Шкетан. Ветра нет. Погода стала теплее.5. Г. сыреть; стать (становиться) сырым, влажным. Пӹрцы лывырген. Зерно отсырело. Игечы лывырга. Погода становится влажной.6. перен. хмелеть, захмелеть. Сӱан калык койын лывырга. В. Сапаев. Пришедшие на свадьбу хмелеют на глазах. Ср. руштылдаш.// Лывырген каяш потеплеть, ослабнуть (о морозе); захмелеть. Ик стаканымат йӱын ыш шукто – лывырген кайыш. Не успел выпить и стакана – захмелел.◊ Йылме лывыргаш стать болтливым, начать много говорить. Вашке йолташем рушто, йылмыже лывыргыш. Г. Чемеков. Вскоре товарищ мой захмелел, язык его развязался. Кумыл лывыргаш умилиться, прийти в умиление, расчувствоваться, растрогаться. Уна-влакын кумылышт лывырген шумеке, Плаги нунылан тыгай мутым каласыш... С. Чавайн. Когда гости расчувствовались, Плаги им сказала такое слово...Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лывыргаш
-
19 plasticize
['plæstɪsaɪz]1) Общая лексика: придавать пластичность, придавать пластичность, гибкость, становиться пластичным, становиться пластичным, гибким спец.2) Лесоводство: делать пластичным3) Нефть: пластицировать, пластифицировать4) Картография: изготовлять на пластике, покрывать пластиком5) Бурение: вводить пластификатор -
20 çevikləşmək
глаг.1. становиться, стать ловким (подвижным, проворным, расторопным). Uşaq böyümüş və çevikləşmişdir ребёнок вырос и стал ловким2. перен. становиться подвижным (гибким, способным трезво оценить обстановку, обстоятельства). Siyasətimiz tədricən çevikləşir наша политика постепенно становится гибкой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СОЦИАЛИЗМ — (от лат. socialis общественный, фр. socialisme) социальный строй, ставящий перед собой глобальную цель свержения капитализма, построения в обозримом будущем совершенного общества, завершающего историю человечества, и мобилизующий для достижения… … Философская энциклопедия
Любовь и тайны Сансет Бич — Sunset Beach … Википедия
рыхле́ть — ею, еешь; несов. (несов. разрыхлеть и порыхлеть). 1. Становиться рыхлым или более рыхлым. Земля от обработки рыхлеет. □ Снег на улице таял, рыхлел, и лучи солнца пронизывали его глубоко. Гладков, Повесть о детстве. 2. разг. Становиться дряблым,… … Малый академический словарь
РИМ Древний — Рим, которому предстояло объединить античный мир в одной великой империи с единой культурой, поначалу ничем не обнаруживал признаков своего будущего величия. Несмотря на то, что в доисторические времена Апеннинский полуостров был относительно… … Энциклопедия Кольера
ЯЗЫК — знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… … Философская энциклопедия
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
Форель — Salmo truta morpha fario L. Эта рыба имеет в Европейской России гораздо большее распространение, нежели предыдущий вид. Впрочем, распространение форели заметно суживается: возрастающее население мало помалу вытесняет ее, и она… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
ГНУТЬСЯ — ГНУТЬСЯ, гнусь, гнёшься, д.н.в. не употр., несовер. 1. Наклоняться, пригибаться, наклоняясь, становиться кривым, изогнутым. Деревья гнутся от ветра. «Гнутся над омутом лозы.» А.К.Толстой. «Тот и славился, чья чаще гнулась шея (см. гнуть шею).»… … Толковый словарь Ушакова
Троллейбус — Троллейбус … Википедия
Бонсай — Выставка бонсай в … Википедия